返回

红色的起点

首页
关灯
护眼
字体:
在苏联找到了俄文稿
   存书签 书架管理 返回目录

    我看了你们送来的《党史资料汇报》第6号、第10号所载:“中国共产党第一次代表大会”,“中国共产党第一个决议”及“中国共产党第一个纲领”,这三个文件虽然是由俄文翻译出来的,但未发现中文文字记载以前,我认为是比较可靠的材料,又“中国共产党第一次代表大会”一文没有载明时间,其他两个文件上载明的时间是1921年,也就是“一大”开会的那一年,可说是关于我党“一大”文字记载最早的一份材料。……
    董必武认可了这一批中共“一大”文件。
    因此,在美国教授韦慕庭发现陈公博的论文之前,中共已经发现了“一大”的文件俄文稿。
    美国教授声称自己是中共“一大”文献的第一个发现者——这也难怪,因为中共当时没有公开发表过发现“一大”文件俄文稿的消息。
    严格地说,美国韦慕庭教授是中共“一大”文献英文稿的第一个发现者和鉴定者。
    不过,韦慕庭教授的发现,过了十二年之久,才传到大洋此岸来……
    那是1972年,北京中国革命博物馆党史陈列部的李俊臣,结束了“五七”干校的劳动,回到了城里。
    自从“**”开始以来,他已好多年没有机会查看外国文献了。回到北京之后,他才有机会到北京图书馆翻阅资料。
    前些年日本出版的《东洋文化》杂志上的一篇文章,引起了李俊臣的注意。这位三十一岁的壮实男人,从十八岁起便在革命博物馆当解说员。喜欢钻研学问的他,渐渐对中**史发生兴趣,着手研究。他看到《东洋文化》刊载藤田正典教授的论文《关于中国共产党一全大会、二全大会、

在苏联找到了俄文稿(3/6)
上一页 目录 下一页