返回

从励志到丽质[重生]

首页
关灯
护眼
字体:
分卷阅读11
   存书签 书架管理 返回目录
    她翻译速度冲破苍穹,令译网审核人员刮目相看?
    她开始完备个人资料。
    没有等级证书(普通四级对译员是渣渣),没有什么曾曾经翻译的资料,做得会议陪同或地陪经验,甚至连语言差不多都是自学的(大学英语公共基础课程忽略不计)。
    简历上,只写着精通英语德语,法语俄语水平一般。
    她是个菜鸟渣渣,
    超厉害那种。
    第7章 东阳集团
    叶曦开始浏览译网上的各种单子。
    自由翻译员接单初期,证书学校对口专业等是一块敲门砖,剩下即靠经验累积与技术与成品例子。
    除去经验与技术,叶曦什么都没有。
    但经验与技术,恰巧是做译员最重要的一个环节。
    没有天上掉下来的馅饼,她即按部就班,一个一个脚印来,抛除乞丐价格、专业不对口,从矮子里挑选出合自己心意的。
    其中,德语法语等小语种最贵。
    平均菜鸟价格——千字50元,超厉害也得从最基础做起。
    *
    接下来的日子很充实。
    翻译是一个耐得住寂寞的辛苦活计。
    费眼睛、费手、费脑,成天对着电脑。
    因此,她基本一小时一歇,除去歇息、去校外吃饭、买面膜护肤。
    叶曦的目光对着完源语言与目的语言快速腾挪转移,同时纤细修长手指不停在电脑键盘上跳动。宿舍里只听到“哒哒哒”手指敲击电脑键盘的声音。
    整个时间都花费在翻译身上。
    很久没有这么全身心投入一件事情,满足

分卷阅读11(1/3)
上一章 目录 下一页