内容不一样,相反,这些版本都是来源于同一部电影的,只是说,每个国家的剪辑是不一样的。
比如说,同一部好莱坞电影,在美利坚看,会更带劲(更血腥),但是到了华夏你就会发现,整个电影“清秀”了许多!
因为华夏电影局对于血腥镜头控制的很严,只要有,差不多都会砍掉!
甚至,在华夏电影局,一些剪辑员根本不看整部电影的内容,而是看到血腥镜头,想也不想就直接砍掉,当血腥镜头砍的差不多了,一部华夏版的片子就出来了。
为什么?因为砍掉血腥镜头就没有错!
当然了,那些带颜色的镜头就更不要说了,基本上是不可能出现的。
不过,随着时代发展,华夏电影局在血腥镜头和带颜色的镜头上,没有之前那么死板了,只要不要太多,不超过底线,他们还是会放的,但是,得有一个前提,必须是大导演的作品
扯多了,回到正题。
《生化危机》被送到美利坚之后,很快就通过了审核,甚至是一刀未剪,比华夏电影局做的还要好。
对于美利坚人来说,原版的《生化危机》才带劲!
至于欧洲联盟国,也只是小剪的一刀而已,然后就直接放过了。
这对于刘璘和《生化危机》来说,都是好消息。
美利坚个欧洲联盟国都通过以后,其他的一些国家,比如说岛国,棒子国,也大多通过了。
二月三号,星海娱乐有限公司在官网上公布了几则让人兴奋的消息,《生化危机》将在二月十号(大年初一)全球同步上架!
这个消息一出,无数华夏影迷竞走相告,因为
第400章 《生化危机》首映礼(2/4)