木材是否具备栋梁之选的功效那样谨慎。他时而将目光聚焦在绵密如垫的长年落叶上,并且细致地察看是否有人在这之前动过手脚,是否有一些颜色异样的落叶堆;时而他又会将目力投放到高高的树桠上,几乎将目力所及的每一处树桠,都作过精准的目测。于是,哪些是枯枝,那些是极富弹性的生力枝,那些树枝在必要时可以临时承载一个人的重量,以起到决战时辅助一下的功效,等等一切利弊情况他都做了观察、思考和设定;有时,他又会将树木的远近,高低,粗细做一番慎重的考量,因为一个身手一流的剑客,他不但是要将自己手中的剑,发挥到无懈可击的程度,他更需要将周围一切可以为我所用的实物,进行合理的设定和充分的利用。唯有这样,人与剑配合得天衣无缝的同时,也要和环境搭配得无懈可击,方才能够立于不败之地。
当他将林子的四周都细致察看了一番,并觉得一切有利之事尽在掌握之中,这时他的细白的脸上才露出了放心的、满意的微笑;于是,他又将鲜花深深地嗅了一嗅,俨然是文友基陶醉在他那烟雾缭绕的大烟筒里一般,也眯起了双眼,也扬起了头颅,也向着天空展示他那陶醉的神情。
事实证明,花香和烟味,都有迷人心窍的异曲同工之妙啊!
于是,现在他选中了一处由三棵大树构成的一个浑然天成的三角堡垒,作为自己暂时的藏身之所,并且在此以逸待劳等待敌人的到来,这将会是多么明智之举的一种选择。因此,他毫不犹豫地走向了那三棵树。
涂着蜜糖的纸壳,有时也会是粘死苍蝇的陷阱。
就在这时,他忽然听到了一阵嘶嘶嘶的声响,就像有万条毒蛇在
第八章:防不胜防(2/5)