,泥菩萨一样沉了下去——
及七八丈,依稀可以见得懒馋坏的身形,黑黝黝的。是四只爪,将身栖在一方井壁兀起处,蜷曲伏卧,若有呼吸。
是有尾巴,像是蜥蜴的尾巴,上粗下细,并不出奇。
体长约莫十三四丈,只一个头大得出奇,望似双目已阖,不见碧眼金睛。
懒馋坏。果然很可怜。
四条粗长铁链,六支粗大铁锥。生生锲于四下石壁,一缚其颈,一缚其胁,还有两条活活儿地是透体而过,对穿!
惊鸿一瞥,擦肩而过。
下沉。
下沉。
下沉。
愈沉,愈黑,几不见物,如若幽冥。
俄顷,蓦然,十六颗鲛珠同时大放光明,如同伸手不见五指的暗室之中忽现一盏明灯——
照得井水如若琉璃,映得井中壁垒分明。
鲛珠,或说鲛人之眼,只有在黑暗之中才会发光,或说被唤醒。
任何光线,如火光灯光星光月光,但有一丝一毫,也不能使得黯淡无光的鲛珠大放异彩。
鲛珠,能照明。
不知何许深,未见一百仞,昼时鲛珠展现神奇恰在水下一百仞处——
一百仞,三个字,方殷印象很深。
这是夜里。
下沉。
下沉。
下沉。
很快,方殷又见到了那三个字,一百仞。
谁人所书,方殷不知,但绝不是龙真,那字一笔一划规规矩矩,字字如若斗笠大小,望似斧锥凿刻而成。
谁人所刻,也无所谓,此井深达一千八百仞——
三十六 米开郎基罗!(2/7)