返回

文艺生活

首页
关灯
护眼
字体:
第五百四十九章 采访
   存书签 书架管理 返回目录
榜,被不少英国作家推荐。

    但在较为专业的文学杂志上,却不乏批评之声。

    评论家从故事结构,到叙述方式,以及文学性和内在的主题等方面做了讨论,得出的结论这就是一部二流的通俗。

    在世界文坛上,同样存在着严肃文学和通俗文学之间的争论。

    《小雪的大冒险》显然被划归到了通俗文学的范畴,也就是说,这本或许畅销,却不受专业文学作家的待见。

    他们更认可像《活着》和《许三观卖血记》那样的。

    有的评论家甚至认为这是林子轩写作生涯的倒退。

    看了这些评论,林子轩心里有了底,摆正自己的心态,从容的面对接下来的采访。

    《泰晤士报》在英国有不小的影响力,出版社能请来这家报社的记者,背后出力不少。

    当然,林子轩本身获得过意大利的文学大奖,在英国畅销,具有采访的价值。

    采访的地点在出版社的一间会议室内。

    林子轩身后摆放着几部翻译作品,包括《活着》和《许三观卖血记》的法文和意大利文版本,还有《小雪的大冒险》的英文版。

    有摄影师在一旁为林子轩照了几张相片,说明这篇采访不会是那种豆腐块式的文章。

    能够附上相片的报道至少会占有半个版面,也可能是整版。

    只是,这类采访绝不可能是《泰晤士报》的头条,顶多刊登在报纸的文艺副刊上。

    记者问起林子轩在华国的生活和创作道路,重点放在了《小雪的大冒险》上。

    “这个故事的起因是我想给女儿讲

第五百四十九章 采访(3/4)
上一页 目录 下一页