支持。”
张邦先作为随营翻译,拉法兰完,就由他来翻译,但他的声音处在发育期,一扯起来就像鸡公声一样,非常刺耳,而且他声音不够大,所以找到了一个矮矮壮壮的黝黑伙子,作为人工扩音器。这效果果然不错。
从黑子那嘹亮的嗓音里,众人知道,今晚有礼物要发,众人便用力地鼓掌。
拉法兰被掌声鼓舞,本想来个即兴演讲的,但发现那些华工们的眼神全都瞄向队伍前面那堆得像山似的货物去了,只好明智地放弃了一展口才的念头。
嗯,还是快完事,争取到时间回酒店喝喝酒,玩玩美女什么的,想起下午那场迤逦,拉法兰就有些意犹未尽。他轻轻嗓子,继续扯着高卢鸡的雄音道:“还有个好消息要宣布,就是站在我身边的这位北美华人联谊会的代表林一民先生,这些货物也是林一民先生送来慰问大家的,现在又请林先生讲话。”
林一民头,走到前面道:“同胞们,不别的,就凭大家伙为国万里远征这样的壮举,大家伙都称得上是一条好汉!都是天立地的铮铮男儿!都是带把的爷们!”
“林先生我们是汉子!是爷们!”旁边的黑子对着铁皮喇叭大喊道,引起了全场雷鸣般的掌声。林一民的话引起了这些身在异国他乡的汉子的共鸣,他们感觉到温暖,感觉到自豪,觉得自己肩负着神圣的使命。
林一民摆摆手,等全场安静下来,继续道:“为了更好地沟通,为了让大伙适应在欧洲的环境,我们北美华人联谊会将派出一个华人志愿组,准备帮大伙翻译,教会大伙一些知识,尽量为大伙们排忧解难。所以大家伙有事的话可以找他们帮忙,能帮的一定忙!”
183华人志愿小组(6/7)