内容。
因此,对于这种大群的集体生活和劳作,很有些不适应。更不明白这种列队操训的用意何在。这时候,站在每行队列外的教习们,就开始发挥作用了。
只要他们露出懈怠或是稍有差池,就会有用细竹编成的笞条,狠狠抽打上来,虽然不至于伤经动骨的,但是却能浮肿起一大条红印,让人坐卧不安的疼上老半天。
教习们都是伤病退下的老卒出身,因此行事也带有军伍作风的雷厉风行,下起手来根本毫不留情,只听得啪啪作响此起彼伏,将这些不算规整的队列和动作,给抽打矫正的嗷嗷痛呼个不停。
但是没有人敢抱怨,也没有人会反抗,只是强忍着火辣辣的疼痛,笨拙而努力的将这些动作坚持下去。
各处劳役营中从来就不养闲人,也容不得投机取巧的懒人,而试图屡屡挑战纪律或是敢于冒犯规范底限的结果,就是变成营外种田的肥料,或是挂在墙上风干的标本。
因此剩下的人,既是庆幸有这番糊口兼做存身的际遇,却又不免为各种严格的要求和规定,深为所苦而私下抱怨连天。至于因此产生的逃亡现象,则几乎是零。
自少在所谓外部忍饥受冻的自由与营内艰辛繁重的活路之间,绝大多数人还是知道如何取舍的。无论是为了尚在别处营中的家人,或是为了自己,只有努力协作着完成每天的定额,才有机会继续留在这里。
如果运气好尚有余力的话,还可以获得作业量头几名的奖赏,比别人的队组多处些许食物和日用,或是休息一天的假期。
而能够被选出来参加旬操的人,无疑都是其中身体状况较好,又正当壮年的男
第492章 渐变16(2/6)