的魔法物品,所有他能得到和支配的东西,都可以任由伊斯挑选。
“一条龙的宝藏里只有精金,固然珍贵,可也太单调了,你甚至都没法儿在宝石堆里打滚儿。”埃德努力说服他的朋友,却显得格外笨拙。
“……你才爱打滚儿!”伊斯每次听到这种纯粹是谣传的、对巨龙天性的臆测,心头都会冒出点小火焰,恼怒地晃两下,又无力地弱下去。
他觉得很有必要写上一本书,让人们知道真正的巨龙到底是怎样的。
埃德可怜巴巴地看着他。他不敢像从前那样因为知道自己总会被原谅就肆无忌惮,又记得伊斯似乎并不喜欢他摆出一副冷静又理智的样子讲什么大道理……他讨人喜欢的天赋和传授自父亲的沟通技巧这会儿好像都无从施展,患得患失,总担心一不小心就把他的朋友推得更远。
“埃德·辛格尔,”伊斯叹气,随手抓起颗烤榛子,准确地弹在他额头上,“我并没有突然就多长出几根刺来,我的鳞片也没有突然就脆弱得不堪一击……你用不着这么小心翼翼。”
“我没有……”埃德低着头抠手指,“我只是不想再惹你生气。”
“所以,你终于意识到你一直在挑战我的容忍极限了吗?”伊斯把忍不住往上翘的嘴角压下去,“这倒是件好事。”
埃德蔫得连肩膀也塌了下去。
“可是,如果我真的生气,哪一次我没有明明白白地立刻让你知道?”伊斯问他,“哪一次我把你揍进泥里是毫无原因的?哪一次你无知无畏任意妄为的时候我没有骂过你?如果我什么也不说,要么是我自己也没有弄明白,要么我知道那其实根本不值得生气,或者其实是我自己
第一千三百六十七章 或远,或近(2/4)