拿出了在地窖中珍藏许久的美酒,贵族们在通宵狂醉后,在一大早就开拔回自己的领地了。在瓦里纳伯爵的提议下,难民们和贵族们一起走了,由贵族们提供保护,而难民们暂且向当地贵族上人头税。
城镇顿时空了下来,街道上只有些许瓦里纳堡的居民。在战争开始之前,瓦里纳堡的旅店老板们已经赚的盆满钵盈了,而接下来就该是雇佣兵和军火贩大显身手的时候了。
萨瓦隆公爵和威克伍德公爵决定留在瓦里纳堡等待康斯坦斯教皇,然而接连派出上百的骑兵,都报告说没见到。
“兴许是教皇大人和那位波德爵士迷路了。不过瓦里纳附近的森林里并不荒芜,他们可能遇到农人招待他们了。”
“知道的人越少越好。”威克伍德公爵说。和他一样担心的是埃莉诺,整日缠着公爵问波德两人的去向。
“他们还没来吗,会不会被抓住了。”埃莉诺忧心忡忡地问。
“要是被抓到,骑士团早就把信息传得全维基亚都知道了。”威克伍德公爵回答。瓦里纳伯爵让玛格丽特陪伴埃莉诺,同时让儿子马特和公爵们在一起。
会议的三天后,正当瓦里纳伯爵和客人们在大厅享用午宴时,卫兵急匆匆地跑进城堡,对瓦里纳伯爵报告说:“大人,有一封信绑在箭上被射在了城门上,说要用一千金第纳尔换大人的侄女和手下。”
“我有侄女吗?”瓦里纳伯爵感到莫名其妙,“我连兄弟姐妹都没有啊。”
“信里提到大人的侄女和手下的信息了吗?”威克伍德公爵察觉到一丝不对劲,问道。用餐的埃莉诺立刻放下刀叉,仔细听着。玛格丽特处于礼貌也放下了餐具,只有马
第六卷第十七章(5/6)