如果他来者不善呢?我们该怎么办?”
“只有见过阿尔基洛夫先生之后,这个问题才能够得到解决。”叶若夫说,“当然有一点是肯定的,我们必须要多加小心。”
皮亚尼茨基学会着叶若夫的口头禅嘀咕了一句:“真是糟糕!”
在这个时候,他很担心莫斯科革命军事委员会的来意。可是除了叹息和担忧他又什么都不能做,只能去见那个该死的阿尔基洛夫。
在大厅里,穆拉洛夫的秘书阿尔基洛夫,现在的莫斯科革命军事委员会特派员正在耐心等待。尽管他完全不喜欢自己将要会见的人站在个人的角度,他讨厌任何不按照莫斯科革命军事委员会命令行动的人,哪怕是这种人是党内的同志。他坚信莫斯科革命的事情应该由莫斯科革命军事委员会解决。而不是任由下面的人胡搞瞎搞。仅仅出于责任和身为特派员的骄傲,他才勉为其难的留下来传达那个十分重要的指示。。…。
但阿尔基洛夫的表现只起了相反的作用。当然,有一点是完全可以肯定的,阿尔基洛夫先生的着装绝对无可挑剔:梳理得整整齐齐的头发和胡子,戴得极其端正的礼帽,还有干净笔挺的漂亮西装和铮亮的、一尘不染的皮靴,再加上他不自然流露出来的那种傲慢神态,是的,他就是一个现实版的《钦差大臣》。
对守卫邮电和电话总局的战士们来说,如阿尔基洛夫先生一样一尘不染,而且十分骄傲的小白脸,绝对能够勾起他们许多不好的回忆。在莫斯科这样的蠢货比比皆是,这些高人一等的社会主义者他们只会空喊口号,只会用他们的骄傲和不耐烦告诫民众要忍耐。
理所当然会这样,没有人喜
046 无题(8/9)