叫一个土著学徒把库克领走洗头。
当库克明白人家是什么意思的时候,毕竟这时候已经不是以不洗澡为荣的中世纪,注重个人卫生是贵族和绅士的礼仪,只不过库克常年航海,船上淡水稀少,所以也不能糟蹋,很快他自己就习惯了。可是被人嫌弃不干净,仍旧是十分羞耻的事情。
倒是很快,库克不那么羞怒了,因为尽管那名十来岁的土著学徒看上去十分羞涩,但是他洗头的手法却让库克舒服地眯起眼睛。温热的水从喷头里洒出来,洗头的少年充分温软了库克的头发,然后打上洗发香波,开始极熟练地进行按摩。然后温水再次被打开,头发上的泡沫洗净,库克忽然觉得整个人都清爽了许多。
闻着自己头发上传来的香味,库克疑问道:“这是肥皂?”
肥皂很早就在欧洲被发明了,翻译道:“这是shampoo,你可以理解为用来洗头发的肥皂水。”
库克点点头,道:“这个味道真不错。”
翻译然后竟然干起了推销:“喜欢就去买点呗,又不是什么贵东西。我喜欢用海飞丝的,柠檬味的感觉特别清爽。”
库克不知道翻译在说什么,不过他能够确信,这种洗头发的肥皂水,如果拿到欧洲去,一定能卖大价钱,受到贵族和绅士们的追捧,更令小姐和贵妇们喜爱。只不过库克天然地觉得这样的好东西,穷人们不应该享用,可是在翻译的角度上来看,这只不过是最常见的玩意,除了那些真的很穷的土人不可能买来作为日常消费品,大唐所有正常收入的劳动者,都习惯购买这些作为家用。
库克对于大唐这个国家越来越感兴趣了,在理发师给他剪头
203 檀香山(5/6)