泄气地问道:“不把它们物归原主,您又要自己没收吗?”
“还有最后一个问题。”西弗勒斯把玩石片的手一停:“你背后的人是谁?”
“什么背后的人?”
“告诉你贤者石会被毁的人,向你普及相关知识的人。”
“没有这个人。贤者石是我……是哈利·波特在找尼可·勒梅的资料,我被他提醒了;我写进信里的东西,是我自己所得。”
“读的什么?”
“就……很多资料。”
“哪里来的?”
“比如……魔法部。我父亲在那里上班。”
多洛莉丝没有说谎,但前后两句话没有真实的因果联系,只会误导西弗勒斯。
西弗勒斯果然不再追问,于是换她问出心中不解:“教授,您也对贤者石有兴趣吗?”
“连黑魔王都能吸引的东西,连你都敢大胆谋取的东西,我怎么可能无动于衷?”他把手里的石片丢到笔记上:“就这一块碎片,拿出去也是价值连城的宝物。”
“那么,教授,您可以把它们也当成赃物。”多洛莉丝咬咬牙决定了,又往后一挪表明了态度:“您没收吧。”
“忽然这么大方?”西弗勒斯疑惑地反问。
“我只是觉得,如果我和您都研究贤者石,我未必能成功,您却一定能成功。”多洛莉丝轻轻答道:“它们留在您手里,才能发挥最大的价值。”
但西弗勒斯没有欣然接受,而是沉默了片刻,才宣布他的处理:“你既然通过了校长的考验,你的收获,我不剥夺。碎片现在给你,手稿借我研读一段时间,开学以