第240章 一封从一战寄往二战的信——约纳斯·尼克劳斯其人
,但是必须拥有选择的权利。
我厌倦了混迹在酒会中,我厌倦了为富家小姐写那些无聊的诗,我厌倦了那些华丽的辞藻和它们背后腐烂的、血淋淋的街巷,我想要找到能够让这个世界变得更好的方法!
抱歉,老师,我并没有成为您期待中的那个人。
但我所做的也并非毫无意义,有越来越多的国民已经认识到国内的压迫是不正常的,而他们对外界的战意也多是来源于当权者的引导,越来越多的人在和我抱有同样想法的人的鼓舞下,呼吁当局脱离战争、休养生息,他们不再沉溺于帝国的荣光,只想要给这个国家的大多数人果腹的餐食和蔽体的衣物,一切都在向着好的方向发展——不过那已经是几年前的事情了。
四前的三月,我向报社申请常驻巴黎,这里的氛围很棒,尽管大多数人和国内一般对局势并没有清晰的认识,而他们的态度却和国内完全相反,巴黎人的天性烂漫似乎也影响到了他们对战争的态度,他们似乎比我们更加自信,当然,作为胜利者,他们确实有自信的资本。
但是,在这种盲目的自信下,我甚至觉得他们将会很快我们国家下一步蚕食的目标,尽管他们同样强大,但同时更加不堪一击。
这一切都令我更加忧心……
可是我无能为力,亲爱的老师,不知道国内怎么样了,我现在几乎已经断绝了联系,我所在的报社已经两个多月没有联系我了,上个月,在临行前,出于担忧,我曾经想要回国看看,但我惊讶地发现我已经被我的国家视为了敌人,我只好在一周的紧张旅途中在一些热心的远方亲戚的帮助下瑟缩在老家。
一百年前的今天,我的家乡特里
第240章 一封从一战寄往二战的信——约纳斯·尼克劳斯其人(2/7)