伊千卡竟然会讲华夏语,有些意外。
翻译对林军说:“伊千卡女士给女儿请了米国的华夏裔家庭老师,教她的女儿华夏文化,因此,她也会说一些普通的华夏语。”
看来,这个伊千卡还是懂得一些华夏文化的。
那么这样一来,带她去了解华夏酒文化,也就不会是走马观花式的表面行动了。
林军说道:“那太好了,这样更加方便我们之间交流了。只是,有些遗憾”
“遗憾什么?”翻译问。
林军说道:“遗憾的是,这么美貌的伊千卡小姐,竟然已经有女儿了,这真是一个让我有些伤心的消息。”
这也算是米国和吉利国人说话之时,经常使用的幽默方式了。
用这样委婉的方式,来表达对于伊千卡的赞美甚至是爱慕。
翻译听了之后,笑了起来。
伊千卡显然没有听懂林军说什么,她带着几分好奇,问翻译和林军在说什么。
翻译把林军的话告诉了她之后,伊千卡也笑了,再看着林军,目光已经友好亲切好多。
介绍华夏酒文化,林军手边刚才有本新印出来的华夏酒文化手册。
于是林军就从华夏酒文化的源起,发展,以及后世的大盛,到现在的变化说起。
他讲了华夏酒文化的礼仪,以及这些礼仪所代表的含义。
还说了不同地方的酒文化,有着什么样的地域特点。
林军的讲解通俗易懂,翻译听起来也不费什么力气。
而在翻译把这些话讲给伊千卡听之后,她也不住地点头,并且惊叹华夏酒文化内容的繁杂和深广。
二
第442章 美女伊千卡(2/6)