返回

师兄在学文艺学

首页
关灯
护眼
字体:
分卷阅读6
   存书签 书架管理 返回目录
    />  “……”
    樊殊:“我是说,您可以迟十八个小时交。”
    “……”
    他轻快地说:“我算了算,您回去好好睡一觉,明天早上八点起床,一个小时吃早饭,开始写。一份报告字数不多,也就六千字,正常人写作学术报告的速度是一小时一千五,慢的时候一小时一千,您还有整整八个小时,哪怕再吃一小时午饭,也完全够了,还能让您睡个午觉。”
    他认真地跟我做数学题的样子,让我好生感激涕零。
    这可真是好美好美的师兄妹情。
    “……您觉得怎么样。”他还敢问我觉得怎么样,配上他全程使用的“您”,让我觉得他对我绝对是在明讽。
    我说:“师兄,我好早之前就想问了,你为什么要用‘您’来称呼我们?”我觉得自从认识以来,在我和他有限的说话经历中,我就没见过他用别的指示代词。有的时候用的还颇怪怪的,很不符合表达习惯。
    反正我才不会称他“您”呢。
    樊殊挑了挑眉:“被用尊称不是好事吗?”
    “我觉得好慌。”
    “在俄罗斯,人称代词ТЫ(你)和вы(您)分得很清。您看俄国就知道,‘你’只用于好朋友、至亲、恋人之间,或是上级对下级。我是助教,不是你上级。至于其他三种……”樊殊居高临下地乜了我一眼,“您觉得您属于哪一种?”
    我觉得我哪一种都不属于。
    樊殊撇撇嘴,不再理我。
    我们学校离生日会的场地还是有将近一个小时车程的。樊殊不说话,我也跟他没什么话说,之前本来想交流一下追星友谊的,现在也被

分卷阅读6(1/3)
上一章 目录 下一页