三条问题是:“舟形乌头花和狼毒乌头花有什么区别?”两者英文拼法完全不同,但其实就是同一种乌头属植物。前者的花语是骑士,即是牺牲精神,后者的花语是厌世。
如果没有过度解读的话,犠牲并不是指哈利与伏地魔同归于尽,这时段的斯内普并不知道邓布利多的计划需要这个环节,所以他仍然默默地守护着莉莉的唯一血脉。
因此,牺牲啊,骑士守护之类的花语,应该是在暗指莉莉,那么厌世就当然是斯内普本人了。他这心境早就想死了,只不过心中放不下爱人的儿子,让他安全成长就是斯内普活下去的唯一动力。
嗯,或许杀掉伏地魔也是其中一种动力,只不过以斯内普日后的表现,他更像是自知无能力杀死他,所以选择继续当卧底,搜集能杀死伏地魔的情报。
甚至斯内普在原着里那么讨厌纳威,很可能出于恼恨伏地魔当初为何不选纳威一家?如果他选了纳威作为命中注定的男孩,莉莉就不会被杀。这很适合斯内普这种扭曲的人设:尼玛你为什么不替我的女神去死呢?
这节课里,陈斌装成超级乖宝宝,亦即是细心聆听,用心做笔记,但他的脑子却在想着别的事情。
在阅读小说时,陈斌还未满二十岁,又没看过英国电视和电影,所以不明白英国人的普通特征。直到他在这里活了十一年,他才明白英国为何被二次元称为腐国,为何有英式幽默,全因他们的文化就是装和腹黑。
看看斯内普、麦格、赫敏、德拉科等等在书里的行为,就是经常冷冷地嘲讽,你越是听不懂我就越高兴,你听懂就会露出嘲笑。
基本上,全部人物也有这倾向,只是或多或少的
第13章 闷骚无边的理工院长(4/6)