返回

大隋幕僚长

首页
关灯
护眼
字体:
第二百一十九章 金刚般若波罗蜜经
   存书签 书架管理 返回目录
    您现在阅读的是由—《》第二百一十九章金刚般若波罗蜜经
    “等等,神秀禅师,如你所说,原天龙寺密宗修习的正统八字真言,已被禅宗慧可禅师曲解的八字真言替代,而天龙寺僧人转魄再盗出被曲解的八字真言,来到这大兴城中,伤及在下?”司马九斜眼扫了一眼神秀,回想起先前白兔子提及转魄来历的话,没好气的问道。
    神秀嘴角微翘,合十对司马九道:“施主聪颖过人,事实却是如此。”
    司马九听神秀有赞赏之言,可他总觉得神秀和尚话语间透着幸灾乐祸的韵味。
    神秀看着手中的经书,道:“我佛经书,大多来自天竺之国。天竺梵文,百里有异,千里不同,每篇经文,都有数种,甚至数十种注解、译文。”
    “偏偏师祖慧可精研的却是天竺最偏门的语言之一,师祖以此语言为根据,注解《金刚般若波罗蜜经》,曲解八字真言之奥义,终致生出邪恶的八字真言。”
    “原来,语言差异,外加心魔附身,致慧可曲解经文,闯出邪恶的八字真言!”司马九看着神秀手中金文上那些宛若蝌蚪一般的文字,一阵无语。
    “宇文施主对司马施主多有赞赏,言及施主乃是天纵之才,能医治皇后病疾,保元恩寺安危无虞。”说话间,神秀从怀中掏出一本经书。
    司马九恍然,怪不得神秀对自己如此,原来,宇文恺在自己的人设上下了功夫。
    他接过神秀递过来的经书,才发现这本经书是翻译好了的,名为《金刚般若波罗蜜经》,经书中,甚至还有多种注解,看起来,像是通译版本。
    想来,当初日本僧人葛野麻吕带回日本的经文,应

第二百一十九章 金刚般若波罗蜜经(1/4)
上一章 目录 下一页