点失真,有时候传输还有点卡顿……”
都是一些细小的瑕疵,大问题没有。
尼可拉斯点头,然后耸耸肩,“没错,我们也注意到这些问题了,但眼下没有钱去招募更多人手完善它了。”
安德鲁点点头,这是实话。
在他想来,六个人能够做出这玩意儿,并且没什么大问题,已经很不错了,不能去奢求更多。
“咦,你们这个网络通话收取费用吗?”
安德鲁突然想起一件事,认真问道。
“我们打算让它免费,以帮助我们获取更多的用户。”
尼可拉斯笑着又补充道,“当然了,我们还会研究更多的增值服务,比如用我们Skype软件拨打座机和手机,这些服务就可以进行收费了。”
“它叫Skype(斯盖普)?”安德鲁问道。
尼可拉斯身旁的另外一位创始人乔纳斯点头,“是的,由“Sky”和“Peer”组成,但由于的域名已经被注册,我们就改成了Skype。”
“Peer to Peer(点对点)技术。”
夏景行笑着接话道,“Napster和Kazaa都用到了这项技术,极大地方便了网民的网络体验,不过却也触动了既得利益者的蛋糕。”
P2P是peer-to-peer的简称,又称为点对点技术,是没有中心服务器、依靠用户群节点进行信息交换的对等式网络。
区别于传统的C/S中央服务器结构,P2P网络中每一个用户节点即是客户端又是服务端,能同时作为服务器给其他节点提供服务。
Napaster则是上
122、斯盖普(2/4)