这时倒想问,“空灵”,又该如何翻译?
eyandjuicy?
开个玩笑,不必当真』
?
梦里是惶恐的。
许是觉得有老姐这个学霸在场,轮不到我回答问题。
(老姐:“还拽英语!”)
?
从前给家人唱外语歌,奶奶评价:唱的啥玩意,也听不懂。
听不懂的,就是难听的吗。。
倒也kessense
?
好久没有可以分享的梦了。
多数的梦,都是醒来三两句记个梗概,便丢入草稿堆,再也不曾想起。
?
学英语这个,大概是因为昨夜燕子提到从头学英语(音标什么的),以便能更好的辅导晚辈。
说到这里,想起大姑曾希望我教大哥的孩子英语。
?
没有照做。
就这件事而言。
学习,应是一件水到渠成的事情。
首先对英语感兴趣,然后我才能“教”。
是assistance不是help。
?
那孩子“逢人便抓”的场景,历历在目。
总觉得会被惯坏。
这个时候,我。。就一个颜文字:?。
“近乡情更怯”,总是有缘由的。
?
这人间,好多无奈。
每个人都会作出自己的选择。
是好是坏。。就不去评说了。
“古今多少事,都付笑谈中。”
?
梦的
第425章 ⑧①梦(2/3)