斯社只有在载人飞船进入轨道后才能将它们拿出来。”苏联领导人担心,若事先走露消息。重大事件的轰动效应就会大打折扣。
那天上午10点整,总编秘书来电话,让摄影记者切列金采夫立即到总编室听取正式通知。
科留诺夫总编与他握手,然后从文件夹里抽出一份用特殊纸张打印的政府文件:“要快,另一份已在列维坦手里。看样子,加加林已经飞过了一半以上的路程。”
5分钟后。社里打字速度最快的女打字员加林娜将稿子打好。10点13分,塔斯社的新闻稿飞向1500个国内新闻机构,50家外国订户。为了保密,公报没说发射时间,其实具体时间应当是在9时零7分。
这个消息在3天后举行的记者招待会上才正式公布。塔斯社的消息振动了全球。一家老字号美国新闻社写道:“美国人摘下了帽子”。人们奔走相告,群情振奋。加加林当年给全体苏联人带来的喜悦和幸福真是刻骨铭心。
从列维坦用他那独特的嗓音播发加加林上天的消息起,整个苏联都屏住呼吸,等待重返地球的英雄。英雄回来啦,在莫斯科,在基辅,在塔什干,成千上万的人们自发走上街头。对整个国家来说,加加林是真正的英雄和宇宙开发新阶段的象征。
加加林成为了世界上第一个航天员,苏联人又一次领先。这一回他们送上去的不再是狗和猴子,而是一个大活人。这次飞行之后,加加林便名扬四海,并成为一位世界英雄。他得到许多荣誉,包括将他靠近莫斯科的家乡格扎茨克重新命名为加加林市。
美国人几乎被眼前发生的事情给惊呆住了,当他们国家nasa的火箭发射又一次失
第198章 忽悠美苏(5/8)