返回

神界通缉犯

首页
关灯
护眼
字体:
第两百五十九章 司幽界主
   存书签 书架管理 返回目录
 有司幽之国,可以有几种不同的翻译方法。
    一是翻译成有一个叫做司幽的国家,由于《山海经》里,经常在讲述到一个地方的地理时,就会有大量类似有某某国这样的句式,所以,往往有某某国就会被翻译成有一个叫某某的国家。
    但是如果直译,你就会发现得到一个看似意思相近,但是内容完全不同的句子。
    而且,在这个句子中,似乎只有直译,才能把意思连通起来。
    直译过来是这样的:
    有一个司幽的国家。帝俊生了晏龙,晏龙生了司幽,司幽生了一个儿子叫思土,;思女,不夫。司幽国的人,吃黍,吃兽类,可以驭使四种鸟。
    只有这样翻译,这句话的意思才通顺了。要么这司幽就是帝俊所征服的国家才合理。
    当然了,直接翻译,也有这个国家隶属帝俊管辖的意思。
    也就是说,这个司幽,是一个世界的界主。
    泰逢虽然是神山颛顼帝君座下叫得上名号的神将,但是却没有主管一个世界,而只是在神山上有一个山头的地盘而已。
    从这点上说,司幽比起泰逢的地位要更高上一点儿。
    但是现在是泰逢率队前来这里,那么司幽的出现就很令人意外了。
    要说是副将实为监工,这不对。
    因为司幽的身份,是不能作为泰逢的副将来监工的,要么就是直接是一个监工的角色。
    而谢三元没有特别提到还有这么一个监工,显然司幽来到巫咸国,就不是以一个和泰逢平级的角色来的。
    所以,这个司幽是被贬了所以才成为了泰逢的助手来到这里,还是别的什么原因,

第两百五十九章 司幽界主(2/4)
上一页 目录 下一页