返回

别叫我歌神

首页
关灯
护眼
字体:
第1927章:毫无波兰的一天
   存书签 书架管理 返回目录
团长是个眼镜胡子男的那个?团长叫啥来着?福吉尔?”

    雅思内(jasny),在波兰语中是“光亮”的意思。

    这也是谷小白的名字经常对应的代称。

    谷小白在全世界的称呼,都叫做“guxiaobai”或者“xiaobai”,没有其他的英文名字。

    当然了,不好好叫自己的偶像名字,非要叫各种代称,是全世界都存在的普遍现象,他们会发明各种各样的代称,以表现自己对偶像的亲密和所有权。

    所以谷小白的名字,在全世界各种不同的语境和文化里,发展出来了各种不同的代称。

    对于小白这俩字,几乎没有任何一个国家会翻译成“noob(菜鸟)”,而大多会在white、snowy、bright中选区一个。

    粉丝团体的名字里面,这几个单词也是最常见的。

    因为最近的“冰原的王者”的关系,一些新兴的粉丝群体里,出现了“arctic(极其寒冷)”的字样。

    得到了工作人员肯定的答复之后,闪姐无奈地叹了口气,只觉得更头痛了。

    “波兰,为啥又是波兰!”

    前段时间,谷小白在波兰的粉丝发展得不错。

    但是赈灾演出之后,事情却发生了变化。

    谷小白的那首《歌唱吧,波罗的海》,对波罗的海三国的人来说,可以说是一首全新的“共同国歌”,直接让谷小白在这三个国家的支持度爆棚。

    但是对临近的波兰来说,却引起了轩然大波,甚至激起了一波反对的浪潮。

    因为《歌唱吧,波罗的

第1927章:毫无波兰的一天(5/8)
上一页 目录 下一页