返回

走进不科学

首页
关灯
护眼
字体:
第二百二十八章 斧头的一百种吃法
   存书签 书架管理 返回目录
lo  Riddle”。
    “我是伏地魔”的英文是“I  Am  Lord  Voldemort”。
    由于中文和外语的壁垒问题,很多人都以为后面那段话是随意打乱拼接组成的。
    实际上并非如此。
    Voldemort其实是由法语词根vol+de+mort组成的一个词,意为“飞越死亡”。
    属于标准的词根变位方式。
    另外如果看过死神小学生的同学,可能对柯南132集的《魔术爱好者杀人事件》也会有所印象:
    这集讲的是兰和园子去参加线下的魔术师爱好者见面会,柯南因为感冒就和毛利小五郎先回了家。
    结果到半路的时候,汽车里的广播说有人被杀了,而凶手就是圆子见面会中一个昵称叫“影法师”的网友。
    于是柯南和毛利就马上赶回了别墅,可唯一的吊桥已经燃烧了。
    柯南冒死冲过吊桥,最后倒在了房子门外。
    在这一集的作案手法堪称经典,不过令人印象更深的则是另一件事:
    怪盗基德化名为了一个名叫‘土井塔克树’的胖子,其起名思路也是词根变位的加密方式,不过被青山老贼日化了部分。
    青山老贼在这集中使用的词根变位是为了致敬柯南道尔,也就是经典的苏格兰式词根变位加密。
    如果还有同学没忘掉副本刚开始时提到的苏格兰名人的话,应该会记得其实在那时候就给出过线索了。
    根据苏格兰的词根变位加密。
    假设一个人的名字叫做ABC·DEF·GHIZK
    那么首先便需要将

第二百二十八章 斧头的一百种吃法(5/8)
上一页 目录 下一页