拐了一下罗纳德。
“原来如此,我说怎么那么棒的一辆车,里程很少你也愿意便宜卖给我。”
“她当上职业模特不久后,就搬来了曼哈顿。对斯坦顿乡下的孩子来说,她就是大城市来的厉害人物,我们兄弟都很服她。最近她还和滚石乐队的吉他手基思·理查兹在一块,准备明年跟着他们乐队一起全米巡演。”
滚石乐队(the rolling stones)在阿美利加和不列颠,正红得发紫,每个高中女孩都想亲近乐队成员的那种红。
“摇滚乐队的吸引力这么大吗?连你表姐这种模特加演员都要倒追他们的一个吉他手?”
“你是不知道他们的声势,在演唱会能把万人场地填满。大西洋两边都是排行榜前五的单曲一首接一首。而且基思也不光是吉他手,他和米克·贾格尔都担任主唱。”
看来这些歌手们,才是现在拥有最多粉丝群体的名流。歌手比影星的影响力还要大。可惜自己没有这方面的才华,只会弹弹木吉他。罗纳德有点自己选错行的感觉。
“说正事,你真的觉得暖腿套生意,还不能开工厂吗?”罗纳德把话题转回生意。
“是的,工厂的意义在于降低你的单件产品成本。机器总比全手工来的便宜。”说起生意经,小道格拉斯又变成了精明的样子,“但是你的市场就是这么大,产量增加了并不能卖出更多,那降低成本有什么意思呢?”
“但是我觉得旧金山正在掀起一股风潮。”
“很多生意就是这样失败的,机器不动放在那里就是折旧和维护成本,你看到风潮起来,你开足马力生产,但是最终风潮下去了呢?你堆在仓库里的商品怎么
第一百四十四章 母鸡和小鸡(2/7)