苏珊在旁边鼓掌起来。
“你们觉得怎么样?叫什么名字?”罗纳德问大家和森田。
“叫后街生活。”森田向大家鞠躬致谢,把喜剧演员的本事拿出来了。
“很不错,罗纳德桑。”副制片人查尔斯·奥肯也附和大家的掌声,第一次主动夸奖罗纳德。
“实际上应该是李桑。桑等于是先生(mr.)的意思,用来表示尊敬。你加在我的名字后面,这是一种调侃。就像电影里宫城称呼丹尼尔,叫他丹尼尔桑,实际上是在嘲讽他年纪轻轻却自以为自己富有经验。”
罗纳德对这位光看不说的奥肯有点反感,见他把自己叫成嘲讽意味的罗纳德桑,于是把剧本里丹尼尔桑的称呼来源说了一边。
“我的问题,我还一位这是一种好的称呼。”查尔斯·奥肯微笑的时候有点不对称,好像还带着前辈看待新晋的玩笑意味。
罗纳德不以为意,转头过去吩咐特技女侠黛比·埃文斯,这几天和整个周末你给我狠狠地训练他们,到下周一我要看到几个像地狱天使那样的骑手。
“交给我吧。”黛比转身对四个骑在摩托车上的青少年说道,“跟着我,我做什么动作,你们就做什么动作。”
“轰……轰……”一群人用手轰了几下油门,在噪音和尾气里,大呼小叫的扬长而去。
到了晚上,温特劳布又在自己比弗利山豪宅里和罗纳德等几个主创聊排练结束后的安排。
“我会带着拉尔夫·马齐奥,和扮演他妈妈的兰蒂·海勒去新泽西,亚利桑那,和新泽西取景。拍摄她们两个从新泽西,一路开车,搬家到洛杉矶的镜头。”
“横穿大陆的旅行,哎?”苏珊·艾金斯
第九十六章 盆栽和摩托车(5/7)