错,身材显得比一般的妇人圆润很多,跑起来更是一晃一晃的。
布彻家的抱过了小布希,向布彻问道:“你们怎么过来了?”
布彻挠了挠头,说道:“最近城里生意不好,就带着孩子过来帮忙了。”
布彻家的没说什么,她农忙时都会回来帮忙,偶尔丈夫也会回来。她把小布希放在了驴子身上坐好,然后邀请查尔斯到他们家住一晚上。
查尔斯答应下来,驾着马车往村子里走去。
这座村子二三十户人家,房子基本上都是夯土房,混杂着一些茅草屋。这些屋子的屋顶少数是瓦片顶,其它大部分都是稻草顶。
进村没多久,查尔斯和戴安娜就发现了一些有意思的地方。
房子的屋檐下或多或少地挂着腊鸭,屋前屋后摆了不少正在晾干的陶罐。
查尔斯把马车开到了村子中央的小广场上,然后拿出个拨浪鼓在那里摇了起来。
戴安娜看到他摇拨浪鼓的模样忍不住笑出声来,查尔斯没好气地瞪了她一眼。
在村子里的村民们听到声音就知道有行脚商人来了,便出来看看有什么值得买的。
查尔斯看到夏收夏种的时间近了,于是进了不少镰刀和锄头之类的农具,都是些农夫常用的普通货色,除了这些之外就是一些缝衣针和麻线之类的日常用品。
今天生意还行,或许是最近没有行脚商人到来的缘故。
到太阳开始下山,炊烟升起的时候,查尔斯卖掉了几把镰刀和锄头,戴安娜那边卖了几根针和不少线团,如果不喂马**料的话他们今天赚了点辛苦钱。
村里人偶尔也做一些杂活,有人拿着几双木板鞋来卖,查尔斯见质量和
第544章 即将丰收的村子(3/5)